我愿與你醉臥桃花源
我,愿與你醉臥桃花源 夢(mèng)中的“桃花源” 最是具有無(wú)限魔力的美篇 于是,在每一年的三月 我便會(huì)用一支記憶的船槳 企望從思念的河里 劃弄出我想要的詩(shī)和遠(yuǎn)方 我,愿與你醉臥桃花源 這就是千畝桃花盛開(kāi)的地方 這就是我夢(mèng)中的滄海桑田 在這里,你盡可放逐心靈 望游人如織,聽(tīng)鶯啼草長(zhǎng) 觀屋舍儼然,踏土地平曠 在良田美池桑竹亭榭旁 我更可隨時(shí)與你把酒言歡 詩(shī)和遠(yuǎn)方,就在落盞時(shí) 眼前蕩起的那一縷芬芳之上 我,愿與你醉臥桃花源 隨縣的尚市,唐鎮(zhèn)的華寶 真是我朝朝暮暮 尋覓了多少回的地方 還需要多少言語(yǔ), 還需要多少尋覓 我來(lái)到了這里,你還會(huì)離去嗎 朋友,和我一起來(lái)吧 讓我們相約在這桃花盛開(kāi)的地方 以花為媒,以酒助興 無(wú)論魏晉,無(wú)論功名 在詩(shī)和遠(yuǎn)方的思緒里 千金散盡,身醉花下不復(fù)醒
|