|
2#

樓主 |
發(fā)表于 2018-2-5 18:07:51
|
只看該作者
在我以前的網(wǎng)絡(luò)文字里,我曾經(jīng)把“實(shí)驗(yàn)中學(xué)”貼上Learning through experiment的標(biāo)簽,轉(zhuǎn)回來(lái)的意思,就是“通過(guò)實(shí)驗(yàn)而學(xué)習(xí)”。
through這個(gè)表達(dá)方式,源于我在大學(xué)時(shí)期的一本全英文的教材,名稱是English through reading,也就是,通過(guò)閱讀而學(xué)習(xí)英語(yǔ)。
當(dāng)時(shí),學(xué)校的老師鼓勵(lì)有條件的學(xué)生再考英語(yǔ)六級(jí);有位老師愿意義務(wù)進(jìn)行英語(yǔ)的補(bǔ)習(xí),他向我們推薦了這樣一本書。
通過(guò)實(shí)驗(yàn)而學(xué)習(xí),是不得已而為之的一個(gè)辦法。
有些實(shí)驗(yàn),可能是危險(xiǎn)的。
|
|